國內旅游風景名勝
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際場所
&enꦫsp; InterContinent💟al Shanghai Wonderland
成都佘山世茂洲際度假飯店公寓的ꦑ房子也是項豐富自主創新的規劃之作,構造至今已有11年,這樣新奇的度假飯店公寓堅持必然生態環境,足夠用深坑巖壁的圓弧時尚造型懸掛系統并構造在深坑巖壁之中,主由地表之內2層及地表下面88米的15層結構,令社會嘆為觀止。度假飯店公寓位于于成都松江佘山山腳的天馬山深坑內,相應成都虹橋國際金機楊及成都虹橋火車時間站32km,鄰近佘山地區森林視頻公圓、辰山植被園等幾處出境游旅游勝地。度假飯店公寓得到約900㎡米的無柱宴席廳和2個不同的使用面積的智能鍵擴大大型會議室。各舉,帶著美輪美奐的天窗背景的“官方奇跡”宴席廳,會切分為三種獨特的宴席廳,展示會避免更可同時進入會議場地,為許多會議服務活動內容給予志向使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Shes🌳han Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall🧔 with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府樹林濱河公園
&ensp꧑; Shesh♔an National Forest Park
佘山的地區原始林生態園是佛山真正的的地區級自然而然山間熱門新景點,操作占地面積267平方多公里,自然保護區原始林覆蓋住率提升80.04%。垂釣區十三座峰頂仿佛十三顆深淺不一的裴翠從西南方趨于東北大,蜿蜓連綿13多公里,使一馬平川的佛山丘陵展🔯示出秀靈多姿的山間景觀規劃設計。199兩年6月,由原的地區林果業部準許構建佘山的地區原始林生態園,2003年評為為的地區第三批4A級旅遊自然保護區。現外呼放開的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the p🌳ublic are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山作物園
Shanghai ♛Chenshan Bot﷽anical Garden
沈陽辰山綠色森林公園隸屬于松江區佘山的我國旅居游旅居區內(辰花國道3889號),是公路工程府、我國的實驗院和的我國林草局合作項目結對共建的集科技研究、科普宣傳和觀賞常綠苔蘚草本植物去游于成一體的綜和性綠色森林公園,占大理石地占地面積計算占地面積計算207公畝,是華南的地區人數最大的的綠色森林公園。綠色森林公四園的辰山古遺存,2013年4月被公路工程府平臺發布為沈陽市出土文物保證企業單位。該遺存09年初發現,占地面積計算約為16公畝,進行初步選擇為商周晚清時期古語化遺存。
該項目由中間呈現區、植被保育區、幾項洲植被區和周圍響應區等四功效區形成。展示溫室展示使用面積♍為12608多﷽平方米,由熱帶雨林花果館、沙生植被館和珍奇植被館組成部分,為亞州上限展示溫室群,中間沙生植被館為世紀上限室內裝修沙生植被展館設計。現為地區4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition gree💟nhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
Shanghai 🐼Square Pagoda 👍Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire land♌scape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池游樂園
&e෴nsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是深圳五個中國風生態園藝景觀綠化最為,占地賠償76畝。苑區有兩個不能夠移動手機出土藏品,另外:醉白池,201幾年4月被道路工程府發布在為深圳市出土藏品愛護性企業;鏤花廳,1985年12月被發布在為松江縣出土藏品愛護性企業。生態園藝景觀綠化取決于北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書藝家家董其昌觴詠處,🐷也是名作學士學位常游之城𓆏。清順康年間,工部郎中、現代作家、藝家顧大申重加修筑,因尊敬唐大現代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝景觀綠化排序為“醉白池”,到現在為止現有370幾年史上。苑區現保管著北京在明的西武百貨軒,北京在明的它四面廳、疑舫、讀數堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫硬筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥肖像》碑刻等藝瑰寶。苑區懸掛系統的當代硬筆書法作品名作題字匾聯更要不計較其數。現為政府4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the re♏sidence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents inꦕ Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化產業古跡
Guangfuꦛlin Site of Ancient Culture
廣富林傳統文化課遺存座落在松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊經濟區的的面積滿足850畝,2040年被認為4A級度假度假游風景名勝區,同一年獲選北京市市全域度假游度假度假游特性演示位置。是現階段經考古發掘顯示的北京市29處遺存中包含了內容最極為豐富,最具養護與開拓總價值的古詩詞化課遺存。廣富林傳統文化課遺存1974年被發布在為北京市市古物養護點;于2013 年5月被吉林省人民政府認定為7批全中國古物養護企業;知也橋,二零一六年就在今年1月份被發布在為松江區古物養護點。
廣富林和特色古文明教育課古跡以考古發現古跡自我旅游區為價值體系理念,對古古跡多加原生健康態自我守護和表現出,比較突出耕作模樣健康和特色古文明教育課,表現原原本本的美味的庭園風景。深的成語的和特色古文明教育課人文情懷是廣富林業務的價值體系理念寡頭壟斷力, 整小區策劃結構設計了兩大區域,東中西部是儒道佛和特色古文明教育課呈現區,西南部是商家生活設施業務區,中西部是風土人情和特色古文明教育課呈現區,中間是新出土文物保護單位呈現區,中間是耕作和特色古文明教育課自我旅游區。與松江府城、ꦡ倉城、泗涇古鎮等發展和特色古文明教育課面貌區相遙相呼應,稱得上滬上♎“長度和特色古文明教育課尋根王國”的目地地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern ꦛpart is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
&๊ensp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態學歷公園應用于佘山部委原始林生態學歷公園南側,緊臨廣富林學歷遺存。
廣富林郊野生態健康公園圍繞著“田、水、路、林、村”好幾個主要原則建設規劃,以農耕人文精神生態健康自然美景觀規劃為基本條件,由農園采栽、果林風光、溫地漁村三種模塊包含,并按區塊鏈為油菜子花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影ඣ等1兩個空間區域,一同加上人文精神藝術🐬展覽、采栽釣釣魚、農業觀光穿行等功能鍵,養成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing,🅘 and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首出境游自然保護區
&e🧜nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic 𒁏Spot
成都浦江之首旅遊游覽區,是成都姐姐河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零Km”。有源于上海周邊蜿蜒曲折意欲的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯聚一堂,組成一方面四角洲圖行的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,降生著道不近的江北古鎮景致,“浦江之首”進而名字的由來。一個游覽區分地面和地埋式倆個分,地面那局部為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地埋式那局部為“水文化課產業提供館”。游覽區內挑梁斗拱式工程建筑畫風散掉在我國古雍容華貴味,真正落地玻璃窗硫璃瓦又無失近現代時尚風快樂。江北品味的園林設計韻味和銀杏葉、槐樹、垂柳等常用植物體,詮釋在我國🗹漢朝常用文化課產業的風🐈云變幻。現為國度3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees suc𝔍h as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士鳳情產業園坐落松江新陳的天津園區,也是每一位人現松江新陳綜合畫風的logo性地域,所在區域占地面積約1平小km,東側為新陳最多的一位人為湖。暖陽清湖、含有本身的味道的荷蘭農村建設鋼結構建筑畫風。泰晤𝐆士鳳情產業園設計的畫風引出荷蘭泰晤士水邊鳳情產業園鳳情和房共同點,認為人和動物肯定的較佳團結,提現松江新陳濃郁的現如今化、亞太化、生太化和旅游酒店文化藝術味道。之中每條間斷的多作用慢走街和河岸英式中心廣場成鳳情產業園的設備主軸線,也是村民及各國游人來會場、舞蹈表演、悠閑、拍拖的好旅游去處,等級非常豐富,精妙絕倫,綜合工作氛圍充斥活情味和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an origin🐎al English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies thꦫe strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢動漫影視水上世界
Shanghai Film Park
武漢影視傳媒劇水上世界座落在于車墩鎮北松一級公路4915號,集影視傳媒劇旅攝像影、自助游觀景、古文化傳遞信息為成一體,由老武漢“三十五時期濟南路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國十三實體店鋪”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空餐廳”“鴻翔女裝內衣店”“武漢總同鄉會門樓”“中國太平大戲院”“老款直達火站”“中式工程建筑風格”“揚州河港區”“基督教堂”“和平友好城市廣場”“在中國路鋼橋”“湖大山”等旅攝像影場合及超大型組裝數碼攝影棚、女裝內衣倉庫、道具而已倉庫、置景服裝廠所組成部分;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展廳等消費體๊驗業務。現為國家的4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film𝕴 Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強視頻制作基地面積
&🌠ensp;&en𒉰sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
成都勝強影音工廠位于于永豐居委會長谷路19號,是家專科影音旅拍工廠,都有許多明、清、民國風格特征建筑裝修及花苑實景、空間內攝像棚和快捷酒店🎃食宿區。《世間無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《國民的財產權》、《人潮驚濤駭浪》等不計其數影音創作均取🌳景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang𓄧 Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and gardไen scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明快樂谷
&enღsp; &enspꩲ;Shanghai Happy Valley
成都樂翻天谷應用于松江區林湖路886號,主要包括了“開朗港、樂翻天美好時光、海嘯灣、金礦石鎮、樂翻天深海、成都灘、香格里拉”五個主題風格區,百余人項誤樂項目及觀賞荷花項目,十余座一流游樂項目,逾萬個舞蹈表演場座位表。
在這有也有人稱它為“大擺錘始祖”的木制品大擺錘“谷木游龍”、180度徑直摔落大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:傳越北緯30°”等領先的游樂專用設備。在這薈萃了中中小型跨新媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》,融休驗、持續參與、互動性為成一體機的視頻制作特技全景圖劇《新蘇州灘ꩲ風云視頻》等的世界各個的出彩藝術表演過程。有著可解決4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、就餐、電視電話會議、展會等工作于ꦓ成一體機的中中小型多工作廳——亞瑟宮等中中小型內容詞體育館。近些年來,蘇州幸福美滿谷持續面市中中小型跨新媒介渠道全景圖水秀《天幕水極》等工作、新的蘇州灘區內容詞區等更多升級成拆除工作,定制“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a coඣllection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participat🍷ion, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅海灘浴場水游樂園
&ensp💧;Shanghai Playa Maya Water Park
廣州瑪雅海攤水游游樂園是豫東地地大型的水上下游樂游樂園,地處于美景秀雅美麗的佘山地方旅游行業渡假區,慎重“險象環生傷害性”和“合家暢享”事物的兼容并蓄,重構古典瑪雅藝術與現如今水上下游樂游樂經驗,是華人華僑城集團有限公司繼廣州樂趣谷以后,在豫東地地進入中國的又一個特色之作。
如今家里征地賠償建筑面積近10萬平米米,具備4滑道兒童游樂跳樓機“極限速度水蟒”、水磁扭矩能力的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗感新投資項目流程“巨獸碗”、奇幻溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、口徑23米很大音箱喇叭、滑💛道搭配新投資項目流程“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套小型兒童游樂機及美景新投資項目流程,已經5小伙伴庭游樂區100余款親子活動玩耍機,中間每項領取國際金行業領域景區促進會的技術專業機大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million 🐼square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖雕塑品公園
Shanghai Mꩲoon ﷽Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖石雕品濱河生態園座落在于沈陽佘山國自助游度假旅游區,不是座集當代石雕品、房屋建筑視覺美學家、生態規律山色景觀規劃設計和最高檔睡覺娛樂于一體式的視覺美學家美麗風景主題游游樂園。該項目由小佘山、月湖和環湖地處分解成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖用作公司,環湖分類春、夏、秋、冬十二個不一人文環境的岸區。近年近80多份來自于歐美、日本這個國內和全國石雕品大神的地球石雕品精品屋亮色在生態規律山色間,彰顯出月湖石雕品濱河生態園“歸回生態規律、體會視覺美學家”的管理理念的追求,新🐻創建出美侖美奐的塵世間視覺美學家主題游游樂園。現為國4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a ༒beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂冰精靈之城內容游樂城
🌸
Shangha🗹i Shimao Smurfs Theme Park
鄭州世茂寵物寵物冰神獸之城主題兒童題目風格水世間位于于佘山地方度假旅行酒店度假度假旅行區,占地面4.10萬一平米米,由野外深坑密境兒童題目風格水世間與辦公室藍寵物寵物冰神獸兒童題目風格水世間包含,是全國首座盡攬榮耀新景點和國際英文IP的辦公室外一體化型主題兒童題目風格水世間。這當中,深坑密境兒童題目風格水世間能夠充分回收利用海拔高度負88米深坑奇景的清新沿途的自然風景,開發了探索性世間級地標度假旅行酒店游覽新景點。藍寵物寵物冰神獸兒童題目風格🍸水世間是亞太國際區首座藍寵物寵物冰神獸主題兒童題目風格水世間,很好的傳奇了特別動畫片中的“藍寵物寵物冰神獸村”,開發密林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區七大獨具匠心濟南特色的主題區,是鄭州及長江三角洲型區親子游家🦂人短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan N💝ational Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林娛樂休閑觀光旅游園
Wushe L🌄eisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農牧業休閉游覽園占地賠償建筑面積7000畝,以模樣農牧業和休閉游覽為一體化,是學習成績農牧業基本知識、游玩山里人家得ౠ意、vr體驗山里人家過日子、釋放壓力疲累放松身心的佳經營場所。游覽幼兒園內自然空氣溫和、室內環境悠美,鄉土氣場氣場飄溢,具有的“三凈”必備條件讓觀眾時期知道山水田園比作美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoralဣ environment make the park a paradise for tourists.
深圳中國西部漁村垂釣園休閑運動學校
&e𝓀nsp; &eꦜnsp;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
廣州西南區漁村釣魚機構釣魚場土地征用總൲占地面積四數百畝,于2003年8月多對外謊稱經濟的發展,設定設施🐬管理全面,塘型細則,釣魚木種備齊,提供服務貼心完善。機構享有休閉度假釣魚水底200余畝,竟技釣魚水底30畝,另有近百畝的生太休閉度假林具氧吧,厲經近20年的的發展,在釣魚界具較高的性價比,是人們休閉度假釣魚和雙休日外出旅游的更好考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fish🅘ing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fish๊ing and weekend travel for citizens.
深圳天馬摩托賽車場
Shan♎ghai Tianm🙈a Circuit
鄭州天馬越野越野賽車場征地賠償約230畝,在🤡佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503鄭州繞城迅速機耕路天馬不一樣口江南側,于2005年已經投入到公司運營,是經專業性公司-國.際小車動作聯動會(FIA)預驗優秀認證證書的F4紐博格林北環,寓生活、掌握、競技性于一起,為想受小車傳統文化、公司廣告營銷工作、旅游渡假渡假、越野越野賽車休閑運動快樂、平安賀駛學習等工作出具良好的精準服務渠道。紐博格林北環起點終點2.063幾千米,6個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涵蓋2處近萬平方怎么算米的平安賀駛會場。性能豐富多彩的多用途廳、VIP包間、學習中心局、兩萬人看臺等體系,曾主次舉行不能項國.際內地大量系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit 🐠provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s🍎 length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國外大眾高爾夫聚樂部
Shanghai Sheshan I𒁏nternational Golf Club
成都佘山全球新新新高爾夫俱樂部網站地屬佘山國家地區游玩旅游度假游區管理的本質區東北地區隅。征占約ꦇ2000畝,涵蓋個18洞72原則桿、主跨7192碼,貼合全球冠軍賽的新新新高爾夫足球場地,及新新新高爾夫小別墅等配套方案悠閑꧒旅游度假游配套設施。
Located on the northeast side♕ of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars th💧at meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
&🥂ensp; 松江展館是座集搜藏、論述、表現松江歷史文化文化遺產為合二為一的好地方史志類展館。展館設計的面積1200m2米,包括上上下下兩層。兩層為展館大體櫥窗櫥窗陳列技巧方面技巧“流沙沉寶”展,該櫥窗櫥窗陳列技巧方面技巧包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三區域,科學技術控制整體觀表現了松江地方出土文物古跡和展館館藏品的文化遺產,也搭配景色平復、門頭廣告、多網絡新聞等配套櫥窗櫥窗陳列技巧方面技巧方案,正確性揭示了松江ꦏ在古代哪幾個年間生活生育和美術發展趨勢重大成就。底樓為永久性展館設計,波動期地抓好各項研討會展品。展館設計外產品兩邊,由碑廊和碑亭組成部分碑刻表現區,東碑廊櫥窗櫥窗陳列技巧方面技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗櫥窗陳列技巧方面技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West🅺 Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of tꦦhe Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中貴州路西司弄43號中山初級小學校內外內,建于唐大中十五年(859年),198八年7月被云南省人民政府發布在為中國關鍵點藏品保護英文的單位,是天津東南部迄今最源遠流長的大理石地面工程。經幢材質原料為石灰石🐠巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各個等級分別是以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等形態疊成步伐柔美的經幢,每級大那部分作八角形,雕琢秀氣,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、普薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別名為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the prefa⛄ce, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight sဣlides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ensp♛; 大倉橋靠近永豐居委會中河南路倉橋弄南,201歷經四年4月被出爐為鄭州市中國文物古跡的的單位,也是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋🦩。現為鄭州東北部最牛的北京在明大石橋組成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongsha꧋n Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known🐷 as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落在岳陽城市路道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被出爐為蘇州市歷史文物養護單位名稱,是蘇州地段最初的伊斯蘭教佛教寺廟,起建于元至正年代(134一年—1366🌠年),初名真教寺。明朝清代時間段歷經很多次裝修和續建,為此,今天的清真寺不但有元代時間段的搭建設計風格圖片,又有明朝清代第一代和第二代的搭建設計廣州杭州特色。🐟主體結構搭建設計有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺搭建設計廣州杭州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Malu🅘qiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the ol⛎dest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,建在松江區中林中⛄路6610號,初建于唐咸通第十幾年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來多余1150年里文化,是松江區佛經協會網站的所住地,為天津佛經10大森林組成。明洪武二十五年(1388年)重塑,明正統英宗黃帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年6月被對外公布為天津市歷史文物古跡區機構保護區機構。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,有史以來仍為天津地至高且收藏歷史文物古跡區機構一般的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a hist🉐ory of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structurℱe, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.